8月13日(金)から始めることにするよ!

「Kaya」の生活…。「始動!」。 2010年8月13日(金)から始めることにしたよ!

「Burkina Faso」の滞在時間だよ!

カウントダウンタイマー

2010年9月4日土曜日

作りすぎた!

 昨夜のスパゲッティは、かなり美味だった。
 今日は、作り方を説明する。
Hier soir, j'ai mangé les spagettis. c'étais délicieux.
Aujourd'hui, je vous donner ma reccettes de cuisine.

い ) ミートソース

①,玉ねぎをみじん切りにして、バターを塗ったフライパンで、塩とこしょうをふりかけながら、炒める。
Hachez des oignons, faites sauter au beurre à la poêle, saupoudrez des oignons de sel et le poivre. 
②,缶詰のコーンと、薄く切ったピーマンをバターを塗ったフライパンで、塩とこしょうをふりかけながら、炒める。
Coupez des poivrons et le maïs en conserve, faites sauter au beurre à la poêle, saupoudrez des porvrons et le maïs en conserve de sel et le poivre.
③,ソーセージを細かく切って、バターを塗ったフライパンで、塩とこしょうをふりかけながら、炒める。
Hachez des saucisses, faites sauter au beurre à la poêle, saupoudrez des oignons de sel et le poivre.
④,①~③をフライパンで混ぜ合わせながら、市販のミートソースを入れる。
Mélangez de numéro un à numéro trois, et versez de la sauce bolonaise à le article en vente.

ろ ) パスタ

①,鍋たっぷりにお湯を沸かす。
Faites bouillir de l'eau dans une marmite.
②,鍋の中のお湯に、塩を少し加えてパスタを入れる。
Mettrez les pâtes sèches dans à bouillir de l'eau, additonnez du sel un peu à bouillir de l'eau.
③,ほどよいころあいで、パスタを取り出す。
En choisissant un moment opportun, sortez les pâtes dela marmite.
④,パスタに、バターを少しからめる。
Saupoudrez les pâtes de beurre.

は ) 完成!(フォトは、昨日のブログを参照!)
①,い)と、ろ)を混ぜると出来上がり!
Mélangez de い à ろ. Les spagettis sauce bolonaise est prêt.

0 件のコメント:

コメントを投稿