8月13日(金)から始めることにするよ!

「Kaya」の生活…。「始動!」。 2010年8月13日(金)から始めることにしたよ!

「Burkina Faso」の滞在時間だよ!

カウントダウンタイマー

2010年12月15日水曜日

日本って…

 日本では気軽に手に入るものが、ここブルキナファソではなかなか手に入らない。というよりも、そのものがない。
 日本は、そこらじゅうに売っているのに…。日本は、店が24時間、開いているのに…。
 昨日の昼飯は、「ホットケーキ」を作った。日本では「ホットケーキミックス」を使用するが、ブルキナファソでは売っていないので、小麦粉で作った。けっこう、おいしかった。





On acquérit la chose sans cérémonies au Japon. On ne acquérit pas la chose pas mal au Burkina Faso. Après-tout, il n’y a pas la chose. C’est exactement cela.
On vent la chose par là au Japon. On ouvrit la boutique tous les jours au Japon.
Hier le déjeuner, j’ai préparé la crêpe à la minute. J’ai employé « le bouillon pour la crêpe à la minute« au Japon, mais il n’y a pas c’est ça au Burkina Faso.
Donc, j’ai préparé la crêpe à la minute avec la farine de blé. C’était délicieux.

0 件のコメント:

コメントを投稿